Laurie Anderson e Paulo Branco |
Adorei ouvi-lá!
Antes de ir estava expectante quanto ao teor da conversa:- será que ela iria falar de Lou Reed?
Não, contou-nos sobre alguns concertos, alguns percalços com um documentário, um concerto para cães e... a perda, a perda como perda para se reencontrar de novo. Fiquei satisfeita de saber que ela superou e por isso abracei-a.
Espero que nascem muitas "Laurie Andersons" por aqui. Sim! O mundo precisa!
In English
I love Laurie Anderson for being a different artist. Her works involve a lot of expression, communication and, usually, a lot of electronics. She´s a complete artist, ignoring labels, she paints, sculpts, films, writes and fills a movie theater just to be heard. She´s a monster of wisdom and knowledge, but, above all, of sharing experiences and feelings. She is here, tomorrow she was here, at the Lisbon Estoril Festival by Paulo Branco and she entrusted us moments of her life as if we were friends and maybe we are…
I loved hearing her!
Before I go, i was expecting about the content of the conversation: - would she talk about Lou Reed?
No, she told us about some concerts, some mishaps with a documentary, a concert for dogs and… the loss, the loss as a loss to find yourself again. I was pleased to know that she got over it and that's why I hugged her.
I hope that many "Laurie Andersons" arise. Yes! The world needs it!
O Superman
Big Science
The Beginning Of Memory
Only an Expert
Language is a Virus
From The Air
Heart Of a Dog (full)
Sem comentários:
Enviar um comentário