Tradutor

English French German Spain Italian Dutch
Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified
By Ferramentas Blog

Número total de visualizações de páginas

quinta-feira, 24 de setembro de 2015

J´ai Tué Ma Mère - Matei a Minha Mãe - Filme



De Xavier Dolan



Mais um filme de Xavier Dolan que eu adoro. A história foi escrita quando ele tinha 16 anos e a realização começou logo de seguida. A estreia nos cinemas foi em 2009 quando ele tinha 20 anos. 
Um génio!

Xavier Dolan descreve a relação difícil de um adolescente com a mãe. A dualidade amor/ódio que nasce na adolescência. A mãe já não é a fada da infância, já não é a perfeição; o lar; o amor. Fala da falta de comunicação e de compreensão. Ele mata-a de forma metafórica...

Anne Dorval que faz o papel da mãe dá uma mais-valia ao filme.

Um filme a ver! Há legendas em português.




https://pt.wikipedia.org/wiki/J%27ai_tu%C3%A9_ma_m%C3%A8re

https://pt.wikipedia.org/wiki/Xavier_Dolan

segunda-feira, 14 de setembro de 2015

Kyss Mig - With Every Heartbeat - Filme

De Alexandra-Therese Keining

(In english at the end of the portuguese message)



Kyss Mig é um filme sobre o amor em todo o seu esplendor. Sobre a sua dualidade, sobre o conflito interno que se tem quando existe uma atracão por alguém do mesmo sexo. É sobre o medo de se assumir, de tornar esse amor real e, por outro lado, é sobre a vontade de o viver intensamente.

Mia está quase a casar e Frida tem uma namorada. Quando elas se conhecem, em circunstâncias um pouco especiais, Mia se sente incomodada pela Frida. Enquanto ela luta contra o seu desejo - por pouco tempo é verdade- Frida vive, sem complexos, este novo amor.

As duas apaixonam-se "com todos os batimentos do coração."

A fotografia é linda, intimista. A banda sonora é muito boa! Adoro o filme, vale a pena ver!

É só clicar

https://amyscans.com/filmes/kyss-mig/



Kyss Mig is a film about love in all its splendor. About the duality, the internal conflict we have when there is an attraction to someone of the same sex. It is about the fear of coming out, of making that love real and, on the other hand, it is about the desire to live love intensely.

Mia is about to get married and Frida has a girlfriend. When they meet, in somewhat special circumstances, Mia is troubled by Frida. While she fights her desire - for a short time it is true - Frida lives, without complexes, this new love.

The two fall in love "with every heartbeat."

The photograph is beautiful, intimate. The soundtrack is very good! I love the movie, it's worth watching!

Just click

Robyn - With Every Heartbeat


José González - Lovestain




http://www.imdb.com/title/tt1859522/

segunda-feira, 7 de setembro de 2015

Mostly Martha - Simplesmente Martha - Filme

De Sandra Nettelbeck


Mostly Martha é uma filme delicioso. A procura doentia. obsessiva e incessante da perfeição no seus cozinhados criam à Martha um desequilíbrio enorme na sua vida. No entanto, toda a sua estrutura vai ser severamente destruída por causa de um acidente e a vinda de duas personagens emblemáticas.

É um filme adorável que tem um "remake" que se chama " Sem Reserva" que conta com Catherine Zeta Jones no papel de Martha,

Só consegui estes 3 excertos do filme. Ainda à procura...

sexta-feira, 4 de setembro de 2015

Pierre Reverdy - Grandeur Nature - Tamanho Natural - Poesia

Pierre Reverdy

GRANDEUR NATURE

Je vois enfin le jour à travers les paupières
Les persiennes de la maison se soulèvent
Et battent

Mais le jour où je devais le rencontrer
N'est pas encore venu

Entre le chemin qui penche et les arbres il est nu
Et ces cheveux au vent que soulève le soleil
C'est la flamme qui entoure sa tête

Au déclin du jour

Au milieu du vol des chauves-souris

Sous le toit couvert de mousse où fume une cheminée

Lentement
Il s'est évanoui

Au bord de la forêt
Une femme en jupon
Vient de s'agenouiller

Pierre Reverdy por Modigliani

TAMANHO NATURAL

Por fim vejo o dia através das pálpebras
As persianas da casa insurgem-se
E batem

Mas o dia em que o devia encontrar
Não chegou ainda

Entre o caminho que desce e as árvores ele está nu
Esses cabelos ao vento que o sol levanta
É a chama que lhe rodeia a cabeça

Ao anoitecer

No meio do voo dos morcegos

Sob o tecto musguento e a chaminé fumarenta

Lentamente
Desmaia

Na borda da floresta
Uma mulher em saiote
Ajoelhou-se

Poema de Pierre Reverdy traduzido por Eugénio de Andrade e que faz parte do Livro "Trocar de Rosa" de Eugénio de Andrade editado pela editora Limiar em Março de 1981 

quinta-feira, 3 de setembro de 2015

Les Diaboliques - As Diabólicas - Filme

De Henri-Georges Clouzot


Aqui está um filme que vale a pena ver. Nunca o tinha visto até ao fim e fiquei surpreendida. Uma maravilha do cinema. Houve vários "remakes" deste filme, um dos mais importantes foi "Diabolique" com a Isabel Adjani e Sharon Stone no lugar da Vera Clouzot e Simone Signoret.






No Youtube está em francês e no link tem legendas em inglês. Não consegui melhor, mas, é de tentar!

http://www.solarmovie.cz/watch-les-diaboliques-1955-online.html

https://pt.wikipedia.org/wiki/As_Diab%C3%B3licas

O canto